Add parallel Print Page Options

Они читали из книги Закона Всевышнего, поясняя[a] и истолковывая, чтобы народ мог понимать прочитанное.

И наместник Неемия, и Узайр, священнослужитель и учитель Таурата, и левиты, которые наставляли народ, сказали всем им:

– Этот день свят для Вечного, вашего Бога. Не скорбите и не плачьте.

(Ведь, слушая слова Закона, весь народ плакал.)

10 Неемия[b] сказал им:

– Идите, ешьте лучшую пищу и пейте сладкие вина, и посылайте долю тем, кто ничего не приготовил. Этот день свят для нашего Владыки. И не печальтесь, ведь радость Вечного – ваша сила!

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:8 Или: «переводя». К этому времени исраильтяне говорили на арамейском языке, поэтому Таурат, написанный на еврейском, нуждался в переводе и пояснении.
  2. 8:10 Букв.: «Он».